The Birth - Miyano Mamoru Lyrics



歌詞: The Birth
歌手: Miyano Mamoru
アニメ: 亜人
Lyrics: The Birth
Singer: Miyano Mamoru
Anime: Ajin

Tell me why? so dareka oshiete
Tell me why? so 誰か教えて
Tell me why was I born into this world?
Tell me why? kegareta kono sekai de
Tell me why? 穢れたこの世界で

Demo doushite kimi wa boku ni
でもどうして 君は僕に
You always give me a smile
egao wo kureru no? let me know
笑顔をくれるの? let me know

One night nakiakasu in the dark
One night 泣き明かす in the dark
To the light hashiridasu ima wa
To the light 走りだす今は
Keep it tight mayou no mo nigeru no mo tomete
Keep it tight 迷うのも逃げるのも止めて
Imma kick the verse

Yuzurenai ikiru ka wa jibun shidai
譲れない 生きるかは自分次第
kokoro ga naitemo mamoru beki mono ga
心が泣いても 守るべきものが
tsukamitai I found the meaning of my life
掴みたい I found the meaning of my life
Until when the light shines
ikiru imi ga aru no nara
生きる意味があるのなら
kono saki e decision is made
この先へ decision is made

It's not fair! sora ni kieru koe
It's not fair! 空に消える声
I just wanna live my life pridefully
The world is doko made mo rifujin de
The world is どこまでも理不尽で

Nee doushite why can't I
ねぇどうして why can't I
boku wa boku de aru koto sae
僕は 僕であることさえ
yurusarenai no ka don't know why
許されないのか don't know why

I can feel it kuzureochiru fuan goes down
I can feel it 崩れ落ちる不安 goes down
karamu fate nigemichi nashi no doubt
絡む fate 逃げ道なし no doubt
aragau no sa to be found
抗うのさ to be found

Yuruginai ureu no wa jibun shidai
揺るぎない 憂うのは自分次第
kodou ga naitemo kaeru beki mono ga
鼓動が鳴いても 変えるべきものが
hanasanai I found the meaning of my life
離さない I found the meaning of my life
Until when the light shines
ikiru basho ga aru no nara
生きる場所があるのなら
kono saki e ikeru ka...
この先へ行けるか…

Kurikaeshi nagara furikaeri nagara
繰り返しながら 振り返りながら
arukitsuzukeru no sa can't go without you
歩き続けるのさ can't go without you
demo kizuketanda koko de kimetanda
でも気づけたんだ ここで決めたんだ
aa kitto ima boku wa "umareta" ndarou
嗚呼きっと今 僕は“生まれた”んだろう

Aishitai subete wo kaketemo aishitai
愛したい 全てを賭けても 愛したい
moshimo yurusareru no nara
もしも許されるのなら

Yuzurenai ikiru ka wa jibun shidai
譲れない 生きるかは自分次第
kokoro ga naitemo mamoru beki mono ga
心が泣いても 守るべきものが
tsukamitai I found the meaning of my life
掴みたい I found the meaning of my life
Until when the light shines
kimi ga ite kureru no nara
君がいてくれるのなら
ikite yukeru itsumademo
生きて行ける いつまでも
Tell me why? so dareka oshiete
Tell me why was I born into this world?
Tell me why? kegareta kono sekai de

Demo doushite kimi wa boku ni
You always give me a smile
egao wo kureru no? let me know

One night nakiakasu in the dark
To the light hashiridasu ima wa
Keep it tight mayou no mo nigeru no mo tomete
Imma kick the verse

Yuzurenai ikiru ka wa jibun shidai
kokoro ga naitemo mamoru beki mono ga
tsukamitai I found the meaning of my life
Until when the light shines
ikiru imi ga aru no nara
kono saki e decision is made

It's not fair! sora ni kieru koe
I just wanna live my life pridefully
The world is doko made mo rifujin de

Nee doushite why can't I
boku wa boku de aru koto sae
yurusarenai no ka don't know why

I can feel it kuzureochiru fuan goes down
karamu fate nigemichi nashi no doubt
aragau no sa to be found

Yuruginai ureu no wa jibun shidai
kodou ga naitemo kaeru beki mono ga
hanasanai I found the meaning of my life
Until when the light shines
ikiru basho ga aru no nara
kono saki e ikeru ka...

Kurikaeshi nagara furikaeri nagara
arukitsuzukeru no sa can't go without you
demo kizuketanda koko de kimetanda
aa kitto ima boku wa "umareta" ndarou

Aishitai subete wo kaketemo aishitai
moshimo yurusareru no nara

Yuzurenai ikiru ka wa jibun shidai
kokoro ga naitemo mamoru beki mono ga
tsukamitai I found the meaning of my life
Until when the light shines
kimi ga ite kureru no nara
ikite yukeru itsumademo
Tell me why? so 誰か教えて
Tell me why was I born into this world?
Tell me why? 穢れたこの世界で

でもどうして 君は僕に
You always give me a smile
笑顔をくれるの? let me know

One night 泣き明かす in the dark
To the light 走りだす今は
Keep it tight 迷うのも逃げるのも止めて
Imma kick the verse

譲れない 生きるかは自分次第
心が泣いても 守るべきものが
掴みたい I found the meaning of my life
Until when the light shines
生きる意味があるのなら
この先へ decision is made

It's not fair! 空に消える声
I just wanna live my life pridefully
The world is どこまでも理不尽で

ねぇどうして why can't I
僕は 僕であることさえ
許されないのか don't know why

I can feel it 崩れ落ちる不安 goes down
絡む fate 逃げ道なし no doubt
抗うのさ to be found

揺るぎない 憂うのは自分次第
鼓動が鳴いても 変えるべきものが
離さない I found the meaning of my life
Until when the light shines
生きる場所があるのなら
この先へ行けるか…

繰り返しながら 振り返りながら
歩き続けるのさ can't go without you
でも気づけたんだ ここで決めたんだ
嗚呼きっと今 僕は“生まれた”んだろう

愛したい 全てを賭けても 愛したい
もしも許されるのなら

譲れない 生きるかは自分次第
心が泣いても 守るべきものが
掴みたい I found the meaning of my life
Until when the light shines
君がいてくれるのなら
生きて行ける いつまでも