theater D - MYTH & ROID Lyrics



歌詞: theater D
歌手: MYTH & ROID
アニメ: Re:ゼロから始める異世界生活
Lyrics: theater D
Singer: MYTH & ROID
Anime: Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu

The ticket is all that I have lost
juubun na soushitsu to shoutai sare
十分な喪失と招待され
Today's program is : a tragedy
kyuusai no issai mo nai meisaku wo
救済の一切もない名作を

“Please be quiet. Hope is noisy”

The dreams rot off and drop away
nozomi koso fuhai no genkyou
望みこそ腐敗の元凶

No wish, no smile, only despair
The curtain will open

Welcome to the party
kurayami de mau musuu no kage yo
暗闇で舞う無数の影よ
This show will never end
nanbito mo nogarerare wa shinai
何人も逃れられはしない

Singing a song for my memories
kioku no subete choushou shite
記憶のすべて嘲笑して
So please give me a big applause
kassai de sara ni otoshite
喝采で更に堕として

No wish, no smile, only despair
The program will go on

Welcome to the party
tsutanaku kokkei na warutsu ga
拙く滑稽なワルツが
This show will never end
akitemo mada mawaritsuzukeru
飽きてもまだ廻り続ける

“Would you like one more heartbreak, huh?”

How do you feel?
What do you think?
Fun? Joy? Relief?
Yeah, you've fallen

Aa, yamanai
嗚呼、止まない
Wailing from the dark...
nageki no koe
嘆きの声
Howling in the dark...

Welcome to the party
kurayami de mau musuu no kage yo
暗闇で舞う無数の影よ
This show will never end
nanbito mo nogarerare wa shinai
何人も逃れられはしない

Kurayami de mau musuu no kage yo
暗闇で舞う無数の影よ
tsutanaku kokkei na warutsu ga
拙く滑稽なワルツが
zetsubou no na no gekijou de ah
絶望の名の劇場で ah
The ticket is all that I have lost
juubun na soushitsu to shoutai sare
Today's program is : a tragedy
kyuusai no issai mo nai meisaku wo

“Please be quiet. Hope is noisy”

The dreams rot off and drop away
nozomi koso fuhai no genkyou

No wish, no smile, only despair
The curtain will open

Welcome to the party
kurayami de mau musuu no kage yo
This show will never end
nanbito mo nogarerare wa shinai

Singing a song for my memories
kioku no subete choushou shite
So please give me a big applause
kassai de sara ni otoshite

No wish, no smile, only despair
The program will go on

Welcome to the party
tsutanaku kokkei na warutsu ga
This show will never end
akitemo mada mawaritsuzukeru

“Would you like one more heartbreak, huh?”

How do you feel?
What do you think?
Fun? Joy? Relief?
Yeah, you've fallen

Aa, yamanai
Wailing from the dark...
nageki no koe
Howling in the dark...

Welcome to the party
kurayami de mau musuu no kage yo
This show will never end
nanbito mo nogarerare wa shinai

Kurayami de mau musuu no kage yo
tsutanaku kokkei na warutsu ga
zetsubou no na no gekijou de ah
The ticket is all that I have lost
十分な喪失と招待され
Today's program is : a tragedy
救済の一切もない名作を

“Please be quiet. Hope is noisy”

The dreams rot off and drop away
望みこそ腐敗の元凶

No wish, no smile, only despair
The curtain will open

Welcome to the party
暗闇で舞う無数の影よ
This show will never end
何人も逃れられはしない

Singing a song for my memories
記憶のすべて嘲笑して
So please give me a big applause
喝采で更に堕として

No wish, no smile, only despair
The program will go on

Welcome to the party
拙く滑稽なワルツが
This show will never end
飽きてもまだ廻り続ける

“Would you like one more heartbreak, huh?”

How do you feel?
What do you think?
Fun? Joy? Relief?
Yeah, you've fallen

嗚呼、止まない
Wailing from the dark...
嘆きの声
Howling in the dark...

Welcome to the party
暗闇で舞う無数の影よ
This show will never end
何人も逃れられはしない

暗闇で舞う無数の影よ
拙く滑稽なワルツが
絶望の名の劇場で ah