Senshadou Koi Uta! - Akiyama Yukari English Lyrics



歌詞: 戦車道恋唄!
歌手: 秋山優花里(中上育実)
アニメ: ガールズ&パンツァー
Lyrics: Senshadou Koi Uta!
Singer: Akiyama Yukari (Nakagami Ikumi)
Anime: Girls und Panzer

Senshadou maishin suru no desu!
戦車道邁進するのです!

Push Forward with Tankwondo!

Sensha e no ai itsudemo, dokuritsudoppo deshita ga
戦車への愛いつでも、独立独歩でしたが
dekimashita! dekimashita! dekimashita!
できました!できました!できました!
desanto dekiru nakama!!
デサントできる仲間!!

My love for the tanks always, was self-reliant but
I made! I made! I made!
friends with whom I can do a tank desant

Hayari no wadai furarete, choushinchi senkai deshita ga
流行(はやり)の話題振られて、超信地旋回でしたが
suki na koto wo ippai hanaseru tomodachi ga!
好きなことをいっぱい話せる友達が!

Being rejected by fashion topics, I made a pivot turn but
I have friends with whom I can talk about my favorite things

Konna ni ureshii koto wa hajimete desu
こんなに嬉しいことは初めてです
sensha wo suki de yokatta desu!
戦車を好きで良かったです!

It's the first time I feel this happy
I'm glad that it's because of my love for the tanks

Issho ni doujou suru kara ni wa, minna no tame ni ganbarimasu
一緒に搭乗するからには、みんなのために頑張ります
sensha wo ai suru kono omoi, yaku ni tateru nante shiawase!
戦車を愛するこの想い、役に立てるなんて幸せ!
mugenkidou no wa no you ni te wo tsunaide kono michi wo tada
無限軌道の環の様に手を繋いでこの道をただ
doko made mo ikitain desu, senshadou maishin suru no desu!
どこまでも行きたいんです、戦車道邁進するのです!

Since we're embarking together, I'll try my best for the sake of all of you
I'm so happy that my feelings of love for the tanks, can be useful!
Holding hands like a caterpilar wheel just in this road
I like to go anywhere, push forward with Tankwondo!

Sugitaru wa oyobazaru ga, dai wa shou wo kaneru e to
過ぎたるは及ばざるが、大は小を兼ねるへと
narimashita! narimashita! narimashita!
なりました!なりました!なりました!
sensha no chishiki desu!!
戦車の知識です!!

Less is more, but sometimes is better too big than too small
I attained! I attained! I attained!
Knowledge of tanks!!

Amari moriagari sugite, kuuki kowasanai you ni
あまり盛り上がり過ぎて、空気壊さない様に
ochitsuite, osaete... demo motto hanashitaku nacchaimasu
落ち着いて、抑えて…でももっと話したくなっちゃいます

So as not to break the mood when I get over enthusiastic
I calm down, I restrain... but there's a lot of thinks I want to talk about

Minna to issho ni yume wo mireru nante
みんなと一緒に夢をみれるなんて
sensha wo suki de yokatta desu!
戦車を好きで良かったです!

I'm glad that I can see the same dream that
all of you because of my love for the tanks!

Soukou sentou sharyou desu! norikonde, iza [panzaa foo!]
装甲戦闘車両です!乗り込んで、いざ『パンツァーフォー!』
shimatta... tenshon saikousoku iwarechaimasu [panzaa hai!]
しまった…テンション最高速、言われちゃいます『パンツァーハイ!』
kidourin, tenrin, yuudourin mitai ni kosei hakki shite
軌道輪、転輪、誘導輪みたいに個性発揮して
narande zutto susumitai, fuseichi mo akuro mo norikoete!
並んでずっと進みたい、不整地も悪路も乗り越えて!

They're armored battle vehicles! board it, now "Panzer Four!"
Oh no... the tension is rising at great speed, we say "Panzer Yes"
We´re are displaying our personality as if we were going smoothly, turning and leading the way
I want to advance side by side forever, crossing over irregular and bad roads!

Sensha wo daisuki na kimochi to onnaji kurai daisuki na
戦車を大好きな気持ちとおんなじくらい大好きな
tomodachi, yatto dekimashita... ichiban ureshii dekigoto desu!
友達、やっとできました…一番嬉しい出来事です!

That I finally made some precious friends that love the tanks
as much as I do... It's the thing that makes me more happy anything!

Issho ni doujou suru kara ni wa, minna no tame ni ganbarimasu
一緒に搭乗するからには、みんなのために頑張ります
sensha wo ai suru kono omoi, yaku ni tateru nante shiawase!
戦車を愛するこの想い、役に立てるなんて幸せ!
mugenkidou no wa no you ni te wo tsunaide kono michi wo tada
無限軌道の環の様に手を繋いでこの道をただ
doko made mo ikitain desu, senshadou maishin suru no desu!
どこまでも行きたいんです、戦車道邁進するのです!

Since we're embarking together, I'll try my best for the sake of all of you
I'm so happy that my feelings of love for the tanks, can be useful!
Holding hands like a caterpilar wheel just in this road
I like to go anywhere, push forward with Tankwondo!